OGE – US Japan Partnership Program

University of Mississippi

2017


2016


2015


書初め&かるた会 2017


1月の中旬に年始恒例行事、書き初め・かるた会を行いました。それぞれの学年ごとに決まった言葉を練習し、みんな緊張しながら清書していました。書き初めとともにかるた&百人一首会も行います。低学年はかるた、高学年は百人一首と日本でおなじみのお正月の遊びをみんなで楽しみました。

We hold an annually Japanese calligraphy event for our students in January. This event is called “Kakizome.” (書き初め) It means the first calligraphy written at the beginning of a year. Students are going to write assigned Chinese characters, (漢字) which are the students’ promising, encouraging, and fortunate ones, with a brush (fude筆) and ink. (sumi 墨)

 

Along with Kakizome, we also hold Japanese traditional card games called Karuta (カルタ) and Hyakunin isshu. (百人一首) The basic idea of karuta games is to be able to quickly determine which card out of an array of cards is read by the reader and then to grab the card before other opponents. The player who has the most cards wins. Hyakunin Isshu is a classical Japanese anthology of one hundred Japanese poems (waka 和歌) by one hundred poets. These poems are written on cards. Players compete to find the cards that are read by the reader. The rule is the same as Karuta. Because Hyakunin Isshu’s poems are more difficult to understand, students from 4th grade to 9th grade play it, and students from 1st grade to 3rd grade play Karuta.


ピクニック 2016


5 月にサーディスレイクにて、ノースミシシッピー日本語補習校 花水木の会主催でピクニックを行いました。快晴のピクニック日和の中、児童・生徒、教職員、保護者もミシシッピーの豊かな自然の中でスイカ割りなど、楽しく遊ぶことができました。


運動会 2016

10月に毎年恒例の運動会を行いました。最後まで赤組と白組の接戦が繰り広げられました。保護者、学生ボランティア、先生もみな参加し、競技、応援ともに大いに盛り上がりました。

保護者や先生も参加の綱引き

全校生徒みんなでジェンカ

 


運動会 2015


10月に毎年恒例の運動会を行いました。最後まで赤組と白組の接戦が繰り広げられました。保護者、学生ボランティア、先生もみな参加し、競技、応援ともに大いに盛り上がりました。

Picture1

赤組、白組それぞれ全員で競うボール渡し

 

Picture1
玉入れ


ピクニック 2015

5 月にサーディスレイクにて、ノースミシシッピー日本語補習校 花水木の会主催でピクニックを行いました。保護者のみなさんが作ってくれたおいしいご飯を食べて、児童・生徒、教職員、保護者もミシシッピーの豊かな自然の中でおもいっきり遊ぶことができました。

Untitled

1月の中旬に書き初め会を行います。それぞれの学年ごとに決まった言葉を練習して清書していき、作品を学校に展示します。書き初めとともにカルタ&百人一首会も行います。低学年はカルタ、高学年は百人一首と日本でおなじみのお正月の遊びをみんなで楽しみます。

news1


書初め&かるた会 2015

We are going to hold a Japanese calligraphy event for our students in January. This event is called “Kakizome.” (書き初め) It means the first calligraphy written at the beginning of a year. Students are going to write assigned Chinese characters, (漢字) which are the students’ promising, encouraging, and fortunate ones, with a brush (fude筆) and ink. (sumi 墨)

news2

Along with Kakizome, we will also hold Japanese traditional card games called Karuta (カルタ) and Hyakunin isshu. (百人一首) The basic idea of karuta games is to be able to quickly determine which card out of an array of cards is read by the reader and then to grab the card before other opponents. The player who has the most cards wins. Hyakunin Isshu is a classical Japanese anthology of one hundred Japanese poems (waka 和歌) by one hundred poets. These poems are written on cards. Players compete to find the cards that are read by the reader. The rule is the same as Karuta. Because Hyakunin Isshu’s poems are more difficult to understand, students from 4th grade to 9th grade play it, and students from 1st grade to 3rd grade play Karuta.